Жд билеты россия: Сайт ЖД билеты — Билеты на поезда РЖД онлайн

Германия привязывается к России, предлагая месячный билет на общественный транспорт за 9 евро

Рассказ
Кейт Лоуренс
История

Кейт Лоуренс

Кейт Лоуренс — австралийский технический журналист, живущий в Берлине. Она фокусируется на всех аспектах мобильности: электровелосипедах, автономных транспортных средствах, вертикальном взлете и посадке, смарт-ки.

(показать все)

Кейт Лоуренс — австралийский технический журналист, живущий в Берлине. Она фокусируется на всех аспектах мобильности: электровелосипедах, автономных транспортных средствах, вертикальном взлете и посадке, умных городах и будущем альтернативных источников энергии, таких как электрические батареи, солнечная энергия и водород.

Стремясь уменьшить свою зависимость от российской нефти, правительство Германии снижает стоимость общественного транспорта для жителей.

Летом 2022 года жители Германии смогут получить месячный билет на общественный транспорт всего за 9 евро в месяц — десятую часть его обычной цены. Билет будет предлагаться на три месяца и будет называться «9 за 90».

Для берлинцев, пользующихся общественным транспортом, планируются льготные билеты.

Этот шаг является ответом на рост цен на энергию и топливо, вызванный войной в Украине. Правительство Германии хочет вдвое сократить импорт российской нефти к июню.

Присоединяйтесь к TNW в Валенсии!

Сердце технологий приближается к сердцу Средиземноморья

Подробнее

По данным Al Jazeera, до начала войны 24 февраля Германия составляла треть импорта нефти в Германию, 45% закупок угля и 55% импорта газа пришлось на Россию.

Министр экономики Роберт Хабек хочет стать «почти независимым» от российской нефти к концу 2022 года. 

Приведут ли дешевые билеты к более широкому использованию общественного транспорта?

 

Берлинский общественный транспорт хорошо поддерживается городским населением. Фото: BVG

Неясно, какое влияние окажет субсидируемый общественный транспорт на владение или использование автомобиля.

Вероятно, это приведет к тому, что больше людей будут покупать недорогие билеты. Но это не обязательно означает, что все больше людей бросают свои машины ради поездки на поезде, трамвае или автобусе.

Или что люди продолжат пользоваться общественным транспортом после окончания лета — никто не любит ждать автобус на морозе.

Кроме того, хотя в Берлине и других крупных городах, таких как Гамбург и Франкфурт, общественный транспорт хорошо обслуживается, неудивительно, что в сельской Германии, где 90% домохозяйств владеют хотя бы одним автомобилем, это не так.

Низкая плотность населения в сельской местности ограничивает доступ и частоту движения общественного транспорта. Это также ограничивает развитие велосипедных дорожек и любых решений последней мили.

Опрос, проведенный ранее в этом году, показал, что 75% немецких домохозяйств, регулярно пользующихся автомобилем, готовы перейти на общественный транспорт. 66% могли бы чаще брать велосипед. Опрос также показал, что сельские жители почти так же охотно берут велосипед, как и горожане.

Однако также выяснилось, что 40% немецких домохозяйств, которые рассматривают свой автомобиль как символ статуса, ни при каких обстоятельствах не желают пересаживаться на велосипед. Так что проблемы не только логистические, но и культурные.

Но есть ли возможность третьего пути?

Не совсем автобус и не совсем такси

Berlkönig предлагает услуги общественного транспорта по запросу. Фото: BVG

С сентября 2018 года в Берлине тестируется услуга по совместному использованию автомобилей под названием Berlkönig, парк которой насчитывает более 300 автомобилей.

Приложение BVG используется для бронирования каждой поездки. Алгоритм объединяет запросы на поездки от нескольких пассажиров с одним и тем же пунктом назначения. Это создает маршрут и записывает пассажиров в общий автомобиль.

Это дешевле, чем такси, и удобнее, чем автобус, на данный момент совершено более двух миллионов поездок.

Могут ли сельские районы расширить масштабы такой инициативы? Я думаю, что это может быть особенно эффективно в регионах со стареющим населением.

Таким образом, можно было бы создать более прочный способ вытаскивать людей из машин, если не обеспечить мост между домом и общественным транспортом. И, в конечном счете, уменьшить зависимость Германии от российского ископаемого топлива.

редактировать: статья была обновлена, чтобы отразить, что скидка на билеты распространяется по всей Германии.

Получайте информационный бюллетень Shift

Получайте самые важные новости мобильности в свой почтовый ящик каждую неделю.

Подпишитесь на @shift_tnw

900:00 Билеты на поезд в Пхеньян проданы в России, так как северокорейские рабочие спешат домой до истечения срока санкций — Радио «Свободная Азия»

2019. 11.20

По мере приближения крайнего срока возвращения домой северокорейских рабочих в соответствии с санкциями Организации Объединенных Наций В России распродаются билеты на поезд между Москвой и Пхеньяном.

Санкции, направленные на то, чтобы лишить Пхеньян ресурсов, которые могут быть направлены на его ракетные и ядерные программы, требуют, чтобы северокорейцам не выдавались новые рабочие визы для работы за границей, а все нынешние работники должны вернуться в Северную Корею к концу декабря. .

Источники в России сообщают, что северокорейские рабочие начали возвращаться домой большими группами даже из российской столицы.

«Билеты на международный поезд, курсирующий между Пхеньяном и Москвой, распроданы до конца года», — заявил в воскресенье Корейской службе РФА гражданин России корейского происхождения из Уссурийска. Уссурийск расположен к северу от Владивостока на Дальнем Востоке России. Оба находятся относительно недалеко от границы с Северной Кореей.

Источник объяснил распродажу санкциями, заявив, что билеты в Пхеньян обычно не пользуются спросом.

«Даже в октябре в международном поезде Пхеньян-Москва было совсем мало пассажиров. Обычно свободных мест было больше, чем пассажиров», — сказал источник, добавив, что нормальный почти пустой статус линии теперь не позволяет забронировать место.

«В поезде, который следует в Пхеньян, количество мест ограничено, и северокорейцы, возвращающиеся домой из Москвы, заняли все места, поэтому в Уссурийске билетов нет», — сказал источник.

Источник добавил, что железнодорожная линия, соединяющая две столицы, курсирует всего 8 раз в месяц, чего явно недостаточно, чтобы доставить домой всех северокорейских рабочих.

Авиабилеты слишком дороги

Еще один гражданин России корейского происхождения из соседнего Владивостока сообщил RFA, что большинство северокорейцев хотят вернуться домой поездом, чтобы сэкономить деньги.

«Возвращающиеся северокорейские рабочие пользуются международными поездами, потому что билет в один конец стоит 97 долларов США, что намного дешевле, чем авиаперелет», — сказал второй источник.

«Рейс из Владивостока в Пхеньян монополизирован северокорейской авиакомпанией Air Koryo, поэтому билет в один конец стоит более 250 долларов США, а рабочие должны оплачивать проезд обратно», — добавил второй источник.

Рабочие даже едут сначала в китайский город на границе с Северной Кореей, жертвуя временем, чтобы сэкономить на поездке.

«Некоторые торговые работники и разнорабочие едут на международных туристических автобусах из Уссурийска в Хуньчунь, Китай, чтобы вернуться домой. Так долго находиться в автобусе очень утомительно, но как только они прибудут в Хуньчунь, им будет стоить гораздо меньше, если они поедут в Пхеньян через хунчуньскую таможню», — сказал второй источник.

«Впервые вижу билеты из России в Северную Корею, распроданные за месяц до фактической даты поездки. Я не знаю, как все северокорейские рабочие вернутся в Россию [до конца года], но пока [их] уход, похоже, идет полным ходом».

По данным CNN, в январе 2018 года около 50 000 северокорейцев работали в России, многие из которых занимались строительством, что Госдепартамент США назвал «рабским» трудом.

В сентябре RFA сообщило, что в аэропорту Владивостока были замечены толпы из нескольких сотен северокорейских рабочих, ожидающих посадки на рейс в Пхеньян.

Этот репортаж ссылался на интервью 5 сентября с послом России в Северной Корее Александром Мацегорой, который сказал, что на тот момент в стране оставалось менее 10 000 северокорейских рабочих и что все они вернутся домой к 22 декабря. Однако

RFA и другие средства массовой информации сообщили, что северокорейские рабочие, как известно, приезжали в Россию по студенческим визам, а затем находили работу, чтобы обойти ограничения, введенные санкциями.

Об этом сообщила Джиын Ким для корейской службы RFA. Перевод Лиджин Джун. Написано на английском языке Юджином Вонгом.

Добавьте свой комментарий, заполнив форму ниже в текстовом формате. Комментарии утверждаются модератором и могут редактироваться в соответствии с Условиями использования RFA. Комментарии не будут отображаться в режиме реального времени.